livescoreza.com
Menu

โอ แทนเนนบามทั้งข้อความและดนตรีของเพลงนี้ไม่ได้

โอ แทนเนนบามทั้งข้อความและดนตรีของเพลงนี้ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับคริสต์มาสเลย Tannenbaumแท้จริงแล้วหมายถึง "ต้นสน" ไม่ใช่ "ต้นคริสต์มาส" และเพลงที่ยกย่องต้นไม้เขียวชอุ่มตลอดปีในฐานะสัญลักษณ์แห่งความมั่นคงได้ปรากฏขึ้นในวัฒนธรรมเยอรมันมานานหลายศตวรรษ รวมถึงเพลงพื้นบ้าน Westfalian ชื่อ "O Dannebom"ในปี 1820 นักเทศน์และนักสะสมดนตรีโฟล์ก August Zarnack ได้ตีพิมพ์เพลงรักชื่อ “O Tannenbaum” ซึ่งมีต้นสนที่เขียวตลอดปีซึ่งตรงกันข้ามกับคนรักที่ไร้ศรัทธา บทกวี เพลงคริสต์มาส ของเขาถูกกำหนดให้เป็นเพลงพื้นบ้านของเยอรมันที่เราเชื่อมโยงกับเพลงแครอล ซึ่งได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2342 และยังปรากฏในเพลงภาษาละตินของนักศึกษามหาวิทยาลัยชาวเยอรมันชื่อ “Lauriger Horatius” (“Laurel-Crowned Horace”) และ เพลงพื้นบ้านเยอรมัน “Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle” (“Long Live the Carpenter's Assistant”)ในช่วงเวลานี้ ธรรมเนียมการใช้ต้นไม้เขียวตลอดปีเป็นของประดับตกแต่งคริสต์มาสในร่มกำลังได้รับความนิยมอย่างมากในเยอรมนี ในปี ค.ศ. 1824 ครูและนักเล่นออร์แกนชื่อ Ernst Anschütz ได้ยืมท่อนแรกของเพลงรักต้นไม้ของ Zarback และเพิ่มท่อนสำหรับเทศกาลของเขาเองอีก 2 ท่อน ซึ่งทำให้เพลงนี้เข้ากับหลักการคริสต์มาสอย่างแนบแน่น เพลงของ "O Tannenbaum" ยังคงตอบสนองวัตถุประสงค์มากมายจนถึงทุกวันนี้ โดยเป็นเพลงประจำรัฐของอเมริกาหลายเพลงและเพลงของ Alma Maters ในวิทยาลัย

โพสต์โดย : BADGUY BADGUY เมื่อ 30 มิ.ย. 2566 17:33:16 น. อ่าน 82 ตอบ 0

facebook